Nie pamiętasz hasła?Hasło? Kliknij tutaj
‘bardzo czerwony na twarzy, zarumieniony, zawstydzony’; wyr. określ., przyr.; J ak mi dziś o tym mówią, to jestem czerwona jak burak. Ale chyba zadowolona z siebie. – „Victor J”.
np. Czerwony JAK burak . Piękna NICZYM kwiat. Przenośnia (metafora) - przedstawienie rzeczywistości w taki sposób, w jaki normalnie nie występuje np. Marzenia wkładam do
funkcjonują porównania stereotypowe: uparty jak osioł, czerwony jak burak , blady jak trup, głodny jak wilk - apostrofa – bezpośredni, patetyczny zwrot do osoby, rzeczy, bóstwa
Colour idioms: - as red as a beetroot – czerwony jak burak - blue movie – film pornograficzny - to be yellow – być tchórzem - as white as a sheet – biały jak kartka, blady jak ściana - rose tinted