Nie pamiętasz hasła?Hasło? Kliknij tutaj
Twoja opinia o zapożyczeniach językowych. Omów przykłady udanych – Twoim zdaniem – i nieudanych zapożyczeń Bibliografia: 1. Encyklopedia języka polskiego, pod red. Stanisława Urbańczyka, Wrocław-Warszawa-Kraków 1992, hasła: Wpływy obce,...
Temat: Pożyczać, czy nie pożyczać? Czy język mógłby istnieć bez zapożyczeń ? Puryści językowi uważają, że należy unikać wyrazów obcego pochodzenia i zastępować je wyrazami rodzimymi. Trudno wyobrazić
, wzbogacają go o słowa potrzebne w zmieniającej się rzeczywistości. Praktyka zapożyczeń jest pozytywna pod warunkiem, że słów rzeczywiście nie można zastąpić polskim odpowiednikiem. Terminologia naukowa i
wielosylabowe - akcent stały (poza regularnymi wyjątkami) na przedostatniej sylabie - wyróżniamy dwa rodzaje j. polskiego: ogólny i gwarowy 2. Przykłady zapożyczeń w języku polskim: - Język
jedynym tłumaczeniem tego stanu rzeczy jest przyjęcie tezy o monogenezie człowieka i kultury, nowych kontaktach, wpływach wzajemnych, zapożyczeniach kulturowych. Schmidt przyjmuje jednolite pochodzenie
, opiewając okres profrancuskiej polityki w naszym kraju oraz wszechobecną fascynację kulturą Paryża. Z tego też względu większa część zapożyczeń językowych z tego okresu pochodziło właśnie z języka