Nie pamiętasz hasła?Hasło? Kliknij tutaj
W języku niemieckim rozróżniamy następujące zaimki pytające: - wer – kto Wer spielt Klavier? - wessen – czyj, czyja, czyje Wessen Gepäck ist das? - wem – komu Wem schenkst du die Ohrringe? - wen – kogo Wen lädst du zur Party ein? - was – co Was willst du heute machen? - was für ein, was für eine, was für… – jaki, jakie, jaka, jakie ; Was für einen Badeanzug möchtest du? - welcher , welche, welches, welche? – jaki, jaka, jakie ;...
, kontusz, szabla, pas oraz długi wąs . Tak więc podsumowując hipotezę strój może być wyrazem uczuć narodowych i poglądów politycznych. Ja z tego wypracowania dostałem 4 może komuś się przyda.:)
,,szczupłą,, twarz,wydatny nos.W oczach jego malowała się zadzierżytość,ale w obliczu miał wyraz uczciwy.Miał wąs i brodę,które dodawały mu nad wiek powagi. Namiestnik jest rycerzem doskonałym,odważnym
, - oddech krokodyla, - ostatnie tchnienie komara, - powiewem mroźnego wiatru, - wąs lamparta, - szczypta nieszczęśliwej miłości. Do gorącego, złotego kociołka wlej kwartę wody z bajkowej rzeki
– 4listna koniczyna Ghost – duch Hook – hak Horseshoe – podkowa Inn – gospoda Junk – rupieć Ladder – drabina Lottery – loteria Luck – szczęście Mist – mgła Motorist – kierowca Moustache – wąs
na nią uwagę. Kto by z resztą nie zwrócił! Krótkie, krzywe nóżki jak u kaczuszki, wielkie kołyszące się balony, zęby pojawiające się sporadycznie i wąs intensywniejszy od Twojego. Pani Dzidziana