profil

Opracowanie 200 sytuacji z J.angielskiego - przygotowanie do matury

poleca 85% 2470 głosów

Treść
Grafika
Filmy
Komentarze

1. Dzwonisz do kolegi, którego nie ma w domu. Przekaż jego mamie wiadomość, że będziesz na niego czekał o siódmej przed kinem „Polonia”.
Hello. Good morning. I know that Peter isn’t at home./is out. Could I leave a message for him? Could you tell him that I will be waiting for him in front of the Polonia cinema at 7 p.m.

2. Przeproś nauczyciela za spóźnienie. Wytłumacz, że dojeżdżasz z daleka i twój autobus spóźnił się 20 minut.
I’m sorry that I am late, but I live far from school and my bus was 20 min. late.

3. Pokłóciłeś się z kolegą. Teraz wiesz, że to twoja wina. Spróbuj go przeprosić.
I’m sorry. It is my fault. I was wrong. Can you forgive me? It will never happen again, I promise.

4. Masz grypę, powiedz lekarzowi co ci dolega.
I have a terrible headache and a sore throat. I have a fever. I feel awful. Maybe I have flu? I have high temperature. Taint- zemdleć, weak- słaby. I feel dizzy.-zawroty

5. Jesteś na dworcu kolejowym. Kup bilet powrotny do Warszawy. Poproś o miejsce w wagonie dla niepalących. Zapytaj z którego peronu odjeżdża pociąg.
I want to buy a return ticket to Warsow. Could I get a sit in a no smoking compartment? Which platform does the train leave from?

6. Kupujesz prezent urodzinowy dla mamy. Prosisz o zapakowanie wybranej przez ciebie książki w ozdobny papier.
This book is a present for my mum. Could you wrap it up in decorative paper? Thank you. Bye.

7. Zapytaj o której przylatuje samolot z Nowego Yorku i upewnij się, że nie będzie spóźniony.
Excuse me. What time does the plane from N. Y arrive?
Will it be punctual?

8. Poproś młodszą siostrę o pomoc w sprzątaniu mieszkania, obiecaj, że pomożesz jej później w odrabianiu zadań z matematyki.
Can you help me tidy up the house. I will help you with your mathematics. Please. Do me a favour.

9. Przeproś kolegę, że nie będziesz mógł przyjść na jego przyjęcie urodzinowe, ale wyjeżdżasz z rodzicami na wieś odwiedzić babcie.
I’m sorry, but I can come for your birthday party. I am visiting my Grandmather with my parents. I’m going out of town.

10. Jesteś w Londynie. Zapytaj jak dotrzeć do Oxford Street i czy możesz tam dojechać autobusem.
Excuse me. I’m a stranger in London. Could you tell my where Oxford Street is? Can I get there by bus?

11. Zapytano cię o pogodę. Odpowiedz.
It’s sunny and very hot. / It is getting cloudy. / The temperature is ...18C above zero. The sky is clear. There aren’t any clouds in the sky. A slight wind is blowing. The sun is shining.

12. Opowiedz krótko o tym, jak spędziłeś ostatnie wakacje.
I was in Sobieszewo. It was fantastic there. I was swimming/ bathing in the sea, going for walks. I had a good rest.I was there with my best friend without my parents. I liked it so much there. Next year I am also going there.

13. Wskaż drogę do najbliższego kina i powiedz co jest w programie.
You have to get on bus number 69 and travel about 3 bus stop, then you have to get off and go straight as far as the first turning, then turn left and there will be the cinema in front of you. You can’t miss it. A very good film is on at the cinema.

14. Nie możesz się spotkać w umówionym terminie. Wytłumacz się i zaproponuj inny termin.
Tom, I’m sorry but I can’t go for our meeting tomorrow. I have a very important exam and I have to learn. But we can meet some other time as soon as I have taken my exam. You can suggest the date. I’m sorry once again.

15. Zapytaj czy nikomu nie będzie przeszkadzało , jeśli otworzysz okno.
Would you mind my opening the window?

16. Zarezerwuj dwuosobowy pokój z łazienką, zapytaj ile to będzie kosztować i czy musisz zapłacić z góry.
I’d like to book a double room with a bathroom. How much is it? Do I have to pay now?/ Do I have to pay in advance?

17. Zapytaj z którego peronu i o której godzinie odjeżdża pociąg do Amsterdamu.
Good morning. What time and from which platform does the train to Amsterdam leave?

18. Zamów 3-daniowy obiad w restauracji.
Excuse me. I would like to order a three course dinner. Ishall start with soup. Tomato soup is my favourite. For the main course I’d like to order a pork (wieprzowina) chop with chips and vegetable salat. I think that chocolate ice-cream will make a perfect dessert.

19. Jesteś na poczcie w Londynie. Kup znaczki do Polski: 3 na kartki pocztowe i jeden na list lotniczy.
Good morning. I would like to buy stamps to Poland. Three stamps for a postcard and one for a air-mail letter.

20. Twój brat ogląda telewizję zbyt głośno. Poproś go, aby ściszył, ponieważ uczysz się do sprawdzianu z biologii.
I’m trying to learn, becouse I have a biology test tommorow and your TV is a bit disturbing. It is too loud. Can you turn it down please?

21. Spieszysz się na pociąg. Łapiesz taksówkę i każesz się zawieść na stację najszybciej jak można.
I’m in terrible hury. My train leaves in ten minutes. Could you take me to the station as quickly as possible. I can’t miss the train.

22. Zadzwoń do przyjaciela i poproś, by włączył telewizor, ponieważ w telewizji jest świetny mecz.
Hello, Tom! Turn on TV set. A fantastic foodball match is on. You can’t miss it. It’s realy worth watching. Our team has a chance to win it. The goaal-keeper is doing a good job.

23. Jesteś z koleżanką w sklepie muzycznym. Chcesz kupić 2 płyty, ale nie masz wystarczającej ilości pieniędzy. Poproś ją, by pożyczyła ci 5 funtów do jutra. Oddasz na pewno.
I love these two CDs, well I’d like to buy them, but I don’t have enough money. They cost 15 pounds, but I have only 10. Would you mind lending me 5 pounds until tomorrow? I promise I will give you back the money in school tomorrow. Be a friend.



24. Wchodzisz do sklepu spożywczego i prosisz o kawałek sera, cztery jajka i kostkę masła. Przypominasz sobie, że musisz kupić jeszcze paczkę kawy. Zapytaj ile płacisz i podziękuj.
Good morning. I’d like piece of cheese, 4 eggs, and a slap of butter. Oh, I have forgotten about coffee. A packet of coffee please. How much is it? Here is the money. Thank you. Bye.

25. Dowiedziałeś się, że twój kolega wyjeżdża na stypendium do Londynu, pogratuluj mu i życz sukcesów.
I have just heard that you got the scholorship, so you are going to London. My congratulations, I wish you many successes. Good luck.

26. Ktoś przyszedł z wizytą do twojej mamy. Ponieważ nie ma jej w domu, poproś by ten ktoś zaczekał do jej powrotu. Zaproponuj coś do picia.
I’m afraid that mum isn’t in, but she will be back shortly. So, please wait for her. It won’t be long when she comes. Would you like something to drink?

27. Spotykasz kolegę który wybiera się z wizytą do waszej dawnej znajomej. Powiedz mu, że nie widziałeś jej już od dawna i poproś o przekazanie twoich pozdrowień.
So you are going to visit our old friend. I haven’t seen her for ages. Please give her my best regards.

28. Kolega wyjeżdża z wycieczką do Włoch. Wyraź żal, że nie możesz jechać razem z ni, ponieważ masz dużo pracy przy budowie domu.
Oh, how I wish I could go with you on the trip to Italy. But I can’t. I have much work with building the house.

29. Kolega wrócił właśnie z podróży do Wiednia. Zapytaj się , jak mu się udał pobyt, czy podróż była męcząca i czy pociąg był zatłoczony.
So you are back. Did you enjoy your trip to Vienna? What about the travel, was it tiring. Was the train crowded? Were you standing all the way or did you have a seat.

30. Zapytaj czy mógłbyś otworzyć okno w pokoju ponieważ uważasz, że jest gorąco i duszno.
Would you mind my opening the window ( może też być “if I opened the window”). It is stuffy and hot in here.



31. Chcesz skorzystać z samochodu wuja. Spytaj, czy jutro będzie go potrzebował, powiedz, że oddasz samochód po południu.
Will you be using your car tomorrow. I’d like to borrow it. I will give it back this afternoon.

32. Zamów w hotelu pokój na dwie doby dla dwóch osób, z widokiem na rynek, najlepiej na parterze.
I’d like to book a double room, for two nights. I’d like it to be on the ground floor. (Overlooking the market)

33. Zaproponuj koledze pójcie na koncert. Zachęć go w przekonujący sposób.
Oh, come on, go with me. It will be the best concert you have ever seen. Everybody will be there. The tickets aren’t so expensive. It is the only chance, it is the only concert of this group in our country. You will be sorry if you miss it.

34. Twoja koleżanka ze szkoły jest po raz pierwszy w twoim domu. Zapytaj, czy zechciałaby obejrzeć dom, zaproponuj pokazanie taż ogrodu.
It is your first visit in my flat. Would you like to see it. Shall I show you round. I’m very proud of my garden. Would you like to see it, too make yourself comfortable. Be my quest!

35. Widzisz, że twój kolega jest zmartwiony. Zapytaj czy ma jakieś kłopoty, zaproponuj pomoc.
You look worried. Is anything wrong? Do you have any problems? Is anything troubling you? Is there anything I can do for you? I’ll be happy to help you. You can always rely on me.


36. U znajomych poznałeś rówieśnika, Anglika. Zapytaj jak mu się podoba w Polsce, czy dużo zwiedził i co jeszcze zamierza zobaczyć.
So, this is your first visit in this country. How do you like it here. Have you visited many places? What else are you going to see?

37. Słyszałeś, że kolega wyjeżdża z rodzicami na rok do Danii. Dowiedz się do jakiego miasta jedzie, czy zna tam kogoś, poproś aby napisał do ciebie.
I have just heard that you and your parents are going to Denmark for a year. In which town will you be staying? I wonder if you know anybody living there. Please, write to me about your impressions as soon as you settle down.

38. Przeproś kolegę, że do niego nie dzwoniłeś ani go nie odwiedzałeś. Podaj jakąś ważną przyczynę.
I apologies for not for not visiting you. Well I should have called you at least to say I wasn’t coming. But so many things were going on that I forgot. My father fell off the ladder while panting my room we had to take him to hospital, because he broke his arm. I hope you will forgive me.

39. Pada deszcz. Spotykasz znajomych czekających na autobus.. Zaproponuj im podwiezienie swoim samochodem do domu.
Hello. I’m going home so shall I give you a lift. The weather is awful. You have got soaked to the skin. You will fall ill if you are waiting for a bus any longer. You had better get in.

40. Zapomniałeś o urodzinach swojego najlepszego przyjaciela. Zadzwoń by przeprosić, podaj jakieś wytłumaczenie i coś żeby się zrehabilitować.
I’m sorry. I have forgotten about your birthday. I feel awful, because you never forget about my birthday. I hope that you will forgive me. That day was full of events as I was writing my final examination in English. It was so important to me that I forgot about anything else. Let’s celebrate your birthday this afternoon. I’m inviting you for dinner to recompense it to you.

41. Spytaj kolegę, gdzie jest gazeta, ponieważ chciałbyś zobaczyć jakie filmy są wieczorem. Słyszałeś też, że ma być bardzo interesujący mecz koszykówki i nie jesteś pewien co obejrzeć.
Could you tell me wher the newspaper is? I’d like to see what films are on TV tonight. I’ve heard that an interesting basketball match is to be on tonight as well, so I really don’t know what to watch on TV tonight.

42. Jesteś w obcym mieście. Chciałbyś coś zjeść, napić się herbaty, odpocząć. Jak zapytasz o to przechodnia?
Excuse me. I’m a strainger in our town. I’d like to eat something, drink a cup of tea and rest for a while. Could you recommend any place, any caf which is somewhere in the neighborhood.

43. Zarezerwuj telefonicznie dwa bilety na wieczorny seans filmowy, najlepiej w 9 rzędzie. Zapytaj o cenę jednego biletu i zniżki dla studentów.
I’d like to book two ticket for the evening performance. 9th row would be perfect. How much is one ticked? What about tickets for students? Is the ticket cheaper?


44. Do twoich drzwi zadzwoniła obca osoba w poszukiwaniu pana Browna. Powiedz jej, że się pomyliła, ktoś na pewno dał jej zły adres.
I’m sorry but Mr Brown does not live here. You’ve got the wrong address. Somebody must have given you the wrong address. I’ve been living here for ten years and I don’t know any Mr Brown.

45. Zaoferuj zrobienie herbaty i przygotowanie kanapek. Powiedz, że masz dużo czasu i nie sprawi ci to problemu.
Would you like me to make tea and some sandwiches. It’s not a problem for me. I have got plenty of free time. I’m not doing anything special.

46. Jesteś w kawiarni, poproś o lody truskawkowe ze śmietaną i czarną kawę. Zapytaj ile to będzie kosztować.
I would like to order a big helping of strawberry ice-cream with cream/whipped and a cup of balck coffee. How much is it?

47. Do twojego bata przychodzi koleżanka, ale on nadal jest w pracy i będzie za pół godziny. Przekaż jej tę informację, zapytaj czy chce poczekać, czy przyjdzie później.
I’m sorry, but my brother isn’t at home. He will be back in half an hour. Would you like to wait for him here or will you come once again a bit later?

48. Chciałbyś skorzystać z telefonu, ale nie wiesz czy gospodarze nie mają nic przeciwko temu. Jak o to zapytasz? Wyjaśnij, że masz bardzo ważną sprawę.
Might I please use your phone? I have to make a very imprtant call. It can’t wait. I don’t have my mobile phone on me. I’d be very grateful if I could use your phone.

49. W pokoju jest b. zimno. Zapytaj czy możesz zamknąć okno.
It is cold in here. Would you mind if I closed the window.

50. Chcesz kupić bilety do teatru. Zadzwoń, żeby zapytać, czy są jeszcze wolne miejsca na spektakl „Jesień i zima” na sobotę, zamów bilety na wieczór, na balkonie w pierwszym rzędzie.
Do you still have tickets for the Saturday evening performance of the play “Autum and Winter”? Or have they already been sold out? Oh, I’m happy to hear that you’ve got the tickets. So two tickets in the first row in the gallery please.



51. Dzwonisz do kolegi, niestety nie ma go w domu. Zapytaj czy możesz zostawić wiadomość. Powiedz, żeby pamiętał o przyniesieniu książki „Sklepy cynamonowe” do szkoły.
I’m sorry to hear that he is out. I have a very important message for him. Could I leave it with you. Please tell him to bring the book “Sklepy Cynamonowe” to school tommorow.

52. Radio w pokoju twojej siostry gra za głośno. Poproś o ściszenie, gdyż przygotowujesz się egzaminu.
I am trying to learn, because I have an exam and your radio is a bit disturbing. It is too loud. Could you turn down the radio please?

53. Poproś kolegę, aby pozwolił ci skorzystać ze swojego komputera. Musisz napisać wypracowanie z polskiego, a twój komputer jest zepsuty.
Can I use your computer. I have to write a very important essay in Polish and my computer is broken down.

54. Spotykasz siostrę twojego kolegi na ulicy. Nie widzieliście się dawno, powitaj ją, zapytaj co słychać, poproś o pozdrowienie jej brata.
Oh, hello. I haven’t seen you for ages. How are you? You look grate. Please give your brother my best regards.

55. Chciałbyś pojechać na działkę do kolegi I zostać tam na weekend. Poproś rodziców o pozwolenie. Powiedz, że jedzie dużo osób z twojej klasy. Gdyby coś się stało, zadzwonisz.
Mum, Dad can I go to the allotment my friend for weekend? There go many people with my class, I will call to you, if something happen.

56. Jesteś w biurze podróży. Powiedz, że chciałbyś pojechać autokarem na wycieczką do Grecji. Zapytaj, ile kosztuje taka podróż i czy będziecie odwiedzać jakieś kraje w drodze do Grecji.
Good morning I want to go on a tour to Greece by coach. How much does tour cost? And will we visit some country on the way to the Greece?

57. Powiedz bratu, że idziesz na pocztę I możesz wysłać jego list, jeśli chce.
Martin I go to the post and if you want I can send your letter.

58. Rozmawiasz z kolegą. Zastanawiasz się, czy nie wrócić do domu taksówką, bo bardzo ci się spieszy, a jesteś umówiony u dentysty na17.00.
I’m wonder… maybe I come back to home taxi. I'm in a hurry because I have visit at the dentist at 17 o’clock.
59. Chcesz się zapisać na kurs języka angielskiego. Zadzwoń do szkoły i zapytaj o koszt kursu, kiedy rozpoczynają się lekcje, czy musisz sam kupić podręcznik oraz czy możesz przyjść o 16.00, aby dowiedzieć się szczegółów.
Good morning. I want to know how much does English course cost? When this lessons start? Must I buy textbook? Can I come at 16.00 because I want to find some details out?

60. Jesteś w szkole. Powiedz nauczycielowi, że nie masz zadania domowego, ponieważ wczoraj pomagałeś rodzicom w przeprowadzce do nowego mieszkania.
I didn’t do homework because I helped my parents because they moved to new house yesterday.

61. Czujesz się fatalnie. Powiedz mamie, że boli cię głowa, jest ci zimno, i chyba masz wysoką gorączkę. Poproś, aby mama przyniosła ci herbatę z cytryną. Poproś także, aby zadzwoniła do wychowawczyni i zawiadomiła ją, gdyż masz jutro sprawdzian z historii i nie chcesz mieć problemów.
Mum I have headache, feel cold, and probably I have a high fever. Please, could you bring me a tea with lemon? Could you ring to my form tutor up and notify her that I am sick, because I have tomorrow history test and I don’t want have any problems.

62. Zjadłeś obiad w restauracji, chcesz zapłacić za rachunek. Jak zwrócisz się do kelnera?
Excuse me…Bill please… or I want pay…

63. Podchodzi do ciebie przechodzień z pytaniem, jak dostać się do dworca autobusowego. Powiedz, że jesteś nietutejszy. Poradź mu, żeby zapytał kogoś innego.
I’m sorry but I'm a stranger here. You must ask somebody else.

64. Szukasz dorywczej pracy, ponieważ chciałbyś zarobić na wakacje. Wchodzisz do kawiarni, zwróć się do właściciela.
Good morning. I am looking for work. Do you have some free vacancy?

65. Odwiedza cię kolega. Przedstaw go mamie, powiedz, że chodzicie razem do jednej klasy, a kolega interesuje się bardzo językiem angielskim i chciałby pożyczyć książki w tym języku.
Mum, this is Adam. We are in the same class. He interest very much English language and he want to borrow some book in this language.

66. Masz kłopoty z angielskim. Jutro czeka cię test. Poproś kolegę o pomoc, wytłumacz mu dokładnie, co sprawia ci trudności.
Could you help me in English because I don’t understand when I must use right time. Could you explain me?

67. Spotykasz koleżankę, której długo nie widziałeś. Wspomina, że była ostatnio na dobrym przedstawieniu w teatrze. Powiedz, że wolisz kino, widziałeś wczoraj świetny film. Opowiedz o nim trochę.
I prefer cinema. I saw yesterday excellent film entitled “Dangerous Mind”. In this film plays Michelle Pfeifer as Luanne who is a teacher but also helps the youth. This film is about young people who have many problems with school and with police. The story begins when Luanne start work at school. Her class is very crude. These young people live in poverty and they don’t have good manners. They try to discourage new teacher but she didn’t give up and finally they accept her. Luanne helps them to solve many problems and also encourages them to study. She has done wonders.

68. Chcesz wynająć dwupokojowe mieszkanie. Znalazłeś ogłoszenie w gazecie. Zadzwoń do właściciela mieszkania i zapytaj o: cenę za jeden miesiąc, czy mieszkanie jest umeblowane, jak duży jest pokój i czy jest daleko do centrum.
Good morning. I want to know how much does one month cost? Is this flat furnished? How big is room and how far is it to the city center?

69. Zaproś swoją sympatię do teatru. Powiedz, że przyjeżdża teatr z Warszawy i w rolach głównych występują sławni aktorzy. Masz nadzieję, że spędzicie miło czas.
I invite you to the theatre. Theatre from Warsaw arrive and “starring” famous actors. I hope that we spend wonderful time.

70. Zadzwoń do informacji kolejowej i dowiedz się o pociągi do Krakowa.
Good morning. I want to know when does the train to Cracow leave.

71. Wybierasz się z kolegą w góry. Powiedz, że twoim zdaniem powinniście zabrać namiot i śpiwory, bo noclegi są drogie, a także jedzenie i trochę pieniędzy. Poproś go, aby kupił bilety na pociąg i powiedz, gdzie i kiedy się spotkacie.
In my opinion we should take tent and sleeping bags because hotel is expensive, and we should take also food and some money. Could you buy tickets on train? We will meet in my house tomorrow morning.


72. Ciotka zaprasza cię na niedzielny obiad. Odmów grzecznie, podając jakieś wiarygodne usprawiedliwienie.
I’m sorry but I can’t because my best friend is in hospital and I must visit her tomorrow because she is broke leg and I must comfort her.

73. Zadzwoń do radio taxi i zamów taksówkę na konkretną godzinę dziś wieczorem. Poproś, żeby taksówka czekała przed twoim domem. Podaj adres.
Good morning. I want to reserve taxi today at 16 o’clock under my home. My address is Witosa Street.

74. Wczoraj byłeś umówiony na rozmowę w sprawie pracy, ale nie poszedłeś na nią. Zadzwoń do firmy, przeproś za swoją nie obecność i wyjaśnij, dlaczego nie przyszedłeś. Zapytaj, czy możesz się umówić na inny dzień.
Good morning. I was prearranged yesterday. I’m sorry but I can’t come because my mother has traffic accident and I must go to the hospital. Can I make an appointment in another day?

75. Twoja siostra chce pożyczyć twojego walkmana na ferie. Odmów jej i uzasadnij, dlaczego.
No, you can’t take my walkman because he is broken.

76. Chciałbyś pojechać na kurs językowy do Anglii.Poproś swojego nauczyciela, aby powiedział ci, na jakim poziomie powinien być kurs, gdzie lepiej mieszkać: u rodziny angielskiej czy w akademiku, czy lepiej jechać do Londynu, czy do małej miejscowości.
I want to go for a language course to England. Please, could you tell me, how standard should have this course, where I should stay: at English family or in dorm, or maybe I should go to the London or stay in small place?

77. Twój sąsiad ma nowy samochód, pochwal jego wybór, dowiedz się ile kosztował samochód i jaką ma maksymalną prędkość.
Oh, how beautiful car. It’s good choice because it’s very good car. How does this car cost and how maximum speed this car achieve?

78. Kolega wyświadczył ci przysługę – przez tydzień opiekował się twoim psem. Podziękuj mu serdecznie, zapytaj, czy miał jakieś kłopoty. Powiedz, że gdyby czegoś potrzebował, może na ciebie liczyć.
Oh, thank you very much, I’m really grateful to you for this what you have done for me. Do you have any problem with my dog? If you need some help you can count on me in every situation.

79. Twój kolega jest w złym nastroju. Zapytaj, co się stało, powiedz, że jeśli chce, możesz mu pomóc.
Hello…what’s happened? If you want I can help you.

80. Zostałeś zaproszony na weekend do kolegi z Warszawy. Żegnasz się z nimi i innymi znajomymi, podziękuj za mile spędzony czas. Zaproś kolegę do siebie, poproś, żeby zadzwonił, kiedy będzie chciał przyjechać.
Good Bye. It was very nice. Thank you for invitation. I spent really wonderful time. I hope that now you visit me and arrive to Bydgoszcz. Call me when you want to come.

81. Czekasz ze znajomymi na kolegę, który się spóźnia. Wyraź nadzieję, że nic złego się nie stało. Powiedz, że jeśli nie przyjdzie za 10 minut, pojedziecie na przyjęcie bez niego.
I hope so that nothing wrong happened. If he doesn’t come for 10 minutes, we will go without him to the party.

82. Powiedz mamie, że nie możesz wynieść teraz śmieci, ponieważ piszesz ważne wypracowanie z polskiego, ale niedługo skończysz.
I can’t take out the rubbish at the moment because I am writing important essay with polish, but soon I will finish.

83. Spytaj swojego gościa czy woli napić się herbaty czy kawy.
Do you prefer coffee or tea?

84. Mama prosi cię o zrobienie zakupów. Powiedz, że wolałbyś zostać w domu, bo musisz się uczyć matematyki, a jesteś pewien, że w sklepie będą kolejki i zmarnujesz zbyt wiele czasu.
Mum I would rather stay at home because I must learn maths and I’m sure that in shops are queue and I waste too much time.

85. Jesteś na dworcu w Bydgoszczy. Zapytaj o pociągi do Warszawy, czas odjazdu i cenę biletu.
Good morning. What time does the train to Warsaw leave and how much does ticket cost?

86. Zapytaj swojego rozmówcę jak zamierza spędzić wieczór I czy nie miałby nic przeciwko temu, żebyście spędzili go razem. Podaj kilka propozycji.
What are you doing tonight? If you have no objection, maybe we spend this evening together? We can go to the cinema or to the theatre? Or maybe we go to the disco?

87. Powiedz, że obawiasz się, że jutro będzie brzydka pogoda, a ty wybierasz się na piknik.
I am going to the picnic tomorrow but I’m afraid that the weather will be ugly.

88. Twój kolega nie zdał egzaminu. Wyraź swoje współczucie i pociesz go.
I’m sorry to hear that but don’t worry you pass this exam some other time. You will see.

89. Jedziesz pociągiem. Przez pomyłkę sprzedano ci bilet w przedziale dla palących. Znajdź konduktora, wytłumacz sytuację I zapytaj, czy będą kłopoty ze zmianą miejsca. Powiedz, że masz alergie na dym papierosowy.
Excuse me, I have a problem, could you help me? By mistake sold me ticket in smoking compartment but I have allergy to smoke. Can I change vacancy?

90. Wytłumacz jak dostać się ze szkoły do twojego domu.
You must get on the bus number 69 and travel about 13 bus stops, then you must get off and go straight as far as street, then turn left and there will be my house.

91. Zbliża się Boże Narodzenie i chcesz kupić prezenty dla swojej rodziny. Zaproponuj koleżance wspólne zakupy, powiedz jej, co mniej więcej chciałbyś kupić.
Maybe we will go together to buy presents to the shops? I must buy 3 perfumes for my mother, my aunt and for my grandmother, for my brother I want to buy some compact disc and maybe I also buy gold ring for my sister because she has also birthday in Christmas.

92. Zadzwoń do restauracji I zarezerwuj stolik dla czterech osób na jutrzejszy wieczór. Poproś o stolik przy oknie, w cichym miejscu, daleko od kuchni. Poproś też o kwiaty i świece na stole gdyż chcesz uczcić urodziny twojej mamy. Zapytaj czy możesz zapłacić kartą kredytową.
Good morning. I'd like to book a table for four for tomorrow night. I want ask you for table by the window, in quite place, far from the kitchen. Also I want ask for flowers and for candles on the table because we want celebrate my mother birthday. Can I pay credit card?



93. W rozmowie z kolegą opowiedz o filmie, który widziałeś ostatnio, wyraź swoje zdanie na temat tego filmu.
I have watched “Dangerous Mind” lately. This film is about young people who have many problems in school, with families, and with police, but truly they are good children. I think that this film is fabulous because it show us that even people who are really poor and have this kind of problem have good heart. We shouldn’t demean theirs.

94. Zadzwoń do koleżanki, której od kilku dni nie ma w szkole. Zapytaj, co się z nią dzieje i dlaczego nie chodzi do szkoły Dowiadujesz się, że złamała nogę, zaproponuj jej pomoc, pożyczenie swoich notatek, wspólne odrabianie lekcji.
Hello…why you didn’t come to school in this week? What’s happened? I can help you if you want. I lend you my note and we will be doing homework together.

95. Zapytaj tatę czy mógłby jutro odwieść cię do szkoły, ponieważ masz bardzo ważną klasówkę na pierwszej lekcji, a twój autobus często się spóźnia.
Dad could you give me a lift to school tomorrow because I have important test at the first lesson and my school bus has always late.

96. Twój rozmówca właśnie wyraził opinię, że polska reprezentacja piłki nożnej jest beznadziejna. Zaprotestuj podając argumenty.
O.K. maybe they have bad time and they don’t win but it doesn’t mean that they are hopeless. I think that they are good and finally they will be winning. They train very hard and have good coach.

97. Zamówiłeś taksówkę. Poproś taksówkarza o włożenie walizki I plecaka do bagażnika, ponieważ są bardzo ciężkie I sam nie dasz sobie rady.
Excuse me, could you put in my suitcase and rucksack to the boot? They are very heavy.

98. Poproś rodziców o pożyczenie ci samochodu na dwa dni. Przyjeżdżają do ciebie znajomi z Francji i chciałbyś pokazać im najciekawsze miejsca w Bydgoszczy i jej okolicach oraz pojechać do Torunia.
Could you borrow me a car for two days? My friends from France arrive to me and I want show them the most interesting place in Bydgoszcz and her region and also I want go to the Toruń.


99. Twoja siostra wychodzi za mąż. Złóż jej życzenia.
Dear sister my congratulation I wish you a wonderful life with Mark. May all your days with Mark be happy and without any worries. I also wish you to give birth a healthy and cute baby.

100. Twój kolega chciałby zarobić trochę pieniędzy w czasie wakacji. Wyraź swoją opinię na ten temat, poradź mu co mógłby robić.
I think this is a grate idea. . You could earn some money for your holiday. You may promote commodity or distribute leaflets.

101. Wczoraj urządzałeś swoje urodziny. Zadzwoń do sąsiadki I przeproś ja za zbyt głośną muzykę I hałasy.
Good morning Mrs. Smith I want to apologize for yesterday’s loud music and noise I made. But I celebrated my birthday and I threw a party for my friends.

102. Opowiedz o swoich planach po skończeniu szkoły, czy zamierzasz studiować, jaki kierunek, dlaczego go wybrałeś.
I want to study English because I put my future with that language. I think the language gives me better job opportunities, career prospects and I hope I will find a well-paid job when I speak English perfectly.

103. Chcesz spędzić wakacje za granicą. Porozmawiaj z rodzicami I postaraj się przekonać ich do swojego pomysłu.
Can I go abroad for my holidays? If I go I can learn a foreign language which will give me better job opportunities.

104. Jesteś w restauracji. Zamów posiłek składający się z zupy, dania głównego I deseru. Powiedz, że chciałbyś też wypić herbatę z cytryną.
I’d like to order a three-course dinner. I will take tomato soup, for the main course I’ll take steak with potatoes and vegetables salad. I also want tea with lemon.

105. Zadzwoń do stomatologa. Zapytaj czy mógłbyś umówić się na jutro, na 17-ą, powiedz, że bardzo boli cię ząb i potrzebujesz pomocy.
Might I make an appointment for tomorrow at 5 p.m.? Because I have terrible toothache and I need your help.




106. Niespodziewanie odwiedził cię przyjaciel. Niestety, musisz wyjść, bo twoja mama przyjeżdża dzisiaj z Warszawy i odbierasz ją z dworca PKP. Przeproś i umów się na inny dzień.
I’m sorry but I don’t have any spare time now. I must go the railway station because my mother is coming back from Warsaw. If you want you may come to me tomorrow.

107. Jesteś na poczcie. Chcesz wysłać paczkę do Szwajcarii. Zapytaj ile to będzie kosztowało i kiedy twój kolega otrzyma paczkę.
How much does it cost to send a pack to Switzerland and when will my friend receive it if I send it today?

108. Koleżanka wzięła twój długopis przez pomyłkę. Jak zareagujesz?
Sorry but this is my pen. Could you give it back, please?

109. Jesteś niewyspany i zmęczony z powodu hałasu i kłótni u twoich sąsiadów. Opowiedz o tym koleżance.
I’m very tired and I had a bad night’s sleep because my neighbors made a lot of noise and quarrel all night. I couldn’t sleep.

110. Kup film do aparatu. Powiedz sprzedawcy jaki dokładnie chcesz film, zapytaj o cenę i czy mógłbyś w tym sklepie również wywołać film.
I want to buy a KODAK camera film with 36 photos. How much does it cost? Can I also develop that film here?

111. Kolega dzwoni, żeby zaprosić cię na koncert. Wyraź zgodę i poproś kolegę o podwiezienie.
Ok I will go with you but can you give me a lift to the concert?

112. Masz spotkać się z przyjaciółmi wieczorem. Nie czujesz się jednak zbyt dobrze. Zadzwoń, żeby wytłumaczyć dlaczego nie przyjdziesz.
I’m sorry but I won’t come. I don’t feel very well.

113. Chcesz zarezerwować w biurze podróży dwutygodniowy pobyt w Hiszpanii. Zapytaj o wszystkie potrzebne ci informacje.
I’d like to know some details about the two week holiday in Spain. What is the cost of a fortnight in Spain? What accommodation is provided? When does it start?


114. Twoi rodzice wyszli nie zostawiając ci kluczy. Masz pojechać na lotnisko, aby odebrać kolegę. Zadzwoń do niego, wytłumacz sytuację i poproś o pomoc.
Jim I’m sorry but I can’t leave home because my parents went out and didn’t leave me the keys. I’m afraid I can’t leave home, so could you go to the airport and fetch Tom.

115. Poinformuj swojego rozmówcę, że zamierzasz wyjechać do Anglii w czasie wakacji, aby poprawić swój język angielski. Podaj szczegóły, np. jak długo tam będziesz, gdzie będziesz mieszkać, ile godzin będzie trwał kurs itp.
I will go to England in summer holidays. I want go there to improve one’s speaking skills. I will be in London for a month and I’ll be learning 6 hours a day. I will stay in my aunt house.
This summer I’m going to England to improve my English. I’m going to (take up/do) a language course there. It will last 3 weeks. I’ll have 5 clases every day and I’ll be staying with an English family. The cost of it is £ 500.

116. Zaproponuj koledze wspólne zorganizowanie urodzin.
What about organizing the party together? It will be cheaper, we can share the cost of it. I’m keen(przepadać za) on tenis.

117. Na pierwszej lekcji w szkole nauczyciel pyta cię o zainteresowania, ulubione formy spędzania czasu. Co powiesz?
I like listening to hip-hop music and play computer games in my free time. I’m found of the cinema. I’m into books.

118. Miałeś wysłać ojcu list polecony, ale zapomniałeś to zrobić. Przeproś i obiecaj wysłać list jutro rano.
I’m sorry dad I forgot to send your recorded delivery letter. I promise I’ll send it tomorrow morning.

119. Do twojego miasta przyjeżdża sławna osoba. Wybrano cię, aby ją powitać. Co powiesz?
I’d like to welcome you on behoy all citizens of our town. It’s great honour to have you in our town. We hope you will enjoy your stay and will came back in the future.

120. Chcesz zaprosić swojego rozmówcę do teatru. Opowiedz o sztuce, na którą chcesz rozmówcę zaprosić.
It’s a great play. I’m sure you will enjoy it. You will not be disappointed because your favorite actor plays the role of Romeo. It will come to your expectations.

121. Twoja siostra zdaje egzamin na wyższą uczelnię. Powiedz koledze, że rodzice są bardzo zdenerwowani, ponieważ egzamin jest uważany za trudny i nie są pewni czy twoja siostra go zda.
My parents are very nervous because that exam is considered to be difficult and they are not sure if my sister will manage to pass it.

122. Kup bilet na miejsce w wagonie sypialnym do Krakowa na 25 sierpnia.
I want to book ticket for train to Krakow on 25’th August. I’d like to book a seat in a sleeping carriage.

123. Jesteś w taksówce. Powiedz taksówkarzowi, że się spieszysz, ponieważ twój pociąg odjeżdża za 15 minut.
Please hurry up because my train leaves in 15 minutes.

124. Właśnie widziałeś film w kinie. Opowiedz koledze o swoich wrażeniach.
It was a wonderful movie. It was very moving and I was crying all the time but I was happy that I saw it.

125. Telefonujesz do kolegi i prosisz go o pomoc w przygotowaniu się do klasówki z matematyki.
Hello John. Could you help me to prepare for a test in maths?

126. Rodzice właśnie kupili ci mieszkanie. Opisz je i zaproś przyjaciół w odwiedziny. Powiedz dokładnie, gdzie się znajduje twój blok, żeby nie było trudności z jego znalezieniem.
Hi. Would you like to come to see my new flat which my parent bought for me? It is a three-room flat. There is a kitchen, living room and a bedroom. Of course there is also a bathroom and a toilet. My flat is on 7 floor. The address is 4 Połczyńska Street, flat number 215. Please visit me any time.

127. Kolega z Anglii prosi cię o scharakteryzowanie typowego Polaka. Co powiesz?
A typical Pole looks very normal. He wears what he wants. Poles are nice and calm with some exceptions.

128. W księgarni poproś o książkę o starożytnej Grecji. Jest to prezent dla kolegi na jego urodziny.
I would like to buy a book about ancient Greece. It is for a birthday gift.

129. Streść w kilku słowach powieść, którą właśnie czytasz.
This novel tells the story of a magic ring. Frodo is a little hobbit and he sets out on a journey with his friends to destroy the magic ring because it evil.
130. Podziękuj rozmówcy za przysługę.
Thank you for doing me the favor. It really helped me.

131. Rozmawiasz z siostrą o prezentach świątecznych dla rodziców. Zaproponuj prezent dla mamy i uzasadnij swój wybór.
I think that the best gift for our mother is a hair dryer because her old one is broken down and she washes her hair so often. If she doesn’t have a new she will have to get up much earlier every morning.

132. Jesteś na dworcu. Dowiedz się, kiedy odchodzi pociąg do Warszawy, ile kosztuje bilet, czy są zniżki dla uczniów i o której dojeżdża do Warszawy.
Excuse me. What time does the train to Warsaw leave? How much does ticket cost? Are they any discounts for students? What time does the train (reach/arrives) to Warsaw?

133. Jesteś w pociągu. Chciałbyś usiąść przy oknie. Zapytaj czy to miejsce jest wolne.
Excuse me. Is that seat by the window free?

134. Rozmówca zaprasza cię do kawiarni. Jest ładny dzień i wolałbyś pójść na spacer. Wyraź to.
Maybe we go for a walk? Let’s go to a cafe for a cup of coffee and we can have a nice chat. But it’s such a lovely day. The sun is shining. Let’s go for a walk.

135. Zadzwoń do recepcji hotelowej i zapytaj czy mógłbyś prosić o budzenie jutro o 6-tej rano.
I would like to an alarm call for tomorrow at 6 a.m.
Could you wake me up at 6 a.m.?

136. Pytasz koleżankę, gdzie i jak spędziła letnie wakacje, jaka była pogoda nad morzem i co robiła.
Where have you been in the summer holidays? What was the weather like at the seaside? So how did you spend your summer holidays? How did you spend your time? What places did you visit? Did you make new friends?

137. Zapytaj przechodnia jak dojść do dworca kolejowego.
How I can get to the train station?

138. Powiedz rodzicom, że masz problem z wyborem kierunku studiów, poproś ich o radę.
I have a problem. I want to ask you for advice. Could you help me? I can’t make up my mind which faculty to choose.

139. Jesteś na lotnisku. Chciałbyś jutro pojechać do Londynu. Zapytaj w informacji o godz. odlotów, cenę biletu i jak długo trwa lot.
At what time is a plane to London tomorrow? How much does a ticket cost?
How much does it take to get to London by plane?

140. Chcesz kupić sweter. Pierwszy, który przymierzasz ma za długie rękawy. Poproś o mniejszy rozmiar.
Can I try on a smaller size because this one has too long sleeves?

141. Twoi koledzy wybierają się nad morze. Ty właśnie stamtąd wróciłeś. Poradź im, jakie rzeczy powinni zabrać i jakie miejsca powinni zobaczyć.
You should take a swimming suit and sun-tan oil because it’s really hot. You should also visit whole city because everything is very interesting.

142. Zapytaj o drogę do najbliższej poczty.
How I can get to the nearest post-office?

143. Złożyłeś podanie o prace i zostałeś zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną. Dzwonisz, aby ustalić dokładny termin spotkania.
When may I come for interview?

144. Jesteś na poczcie. Wysyłasz dwie pocztówki i jeden list lotniczy do Danii. Zapytaj ile będą kosztować znaczki.
How much does it cost to send two postcards and one airmail letter to Denmark?

145. Zarezerwuj pokój dwuosobowy w hotelu. Zapytaj czy w pokoju jest łazienka i telewizor oraz czy możesz zapłacić kartą kredytową.
I want to book double room. Is in the room a bathroom and TV? Can I pay by credit card?

146. Twój kolega zapytał cię czy lubisz aktywnie spędzać czas i czy uprawiasz jakiś sport. Co powiesz?
I play basketball but only for fun.

147. Wracasz do domu i widzisz kolegę czekającego na ciebie. Zapytaj co tu robi, czy coś się stało i czy potrzebuje twojej pomocy.
What are you doing here? What happened? Do you need my help?


148. Dzwonisz do koleżanki. Jej mama informuje cię, że Moniki nie ma w domu. Zapytaj, kiedy wróci i czy mógłbyś zadzwonić później.
When she will be at home? Can I phone later?

149. Jesteś bardzo przeziębiony, ponieważ wczoraj trochę zmokłeś w drodze do domu. Boli cię gardło, masz katar i wysoką gorączkę. Opowiedz o tym lekarzowi.
I have high temperature, sore throat and catarrh because I wet yesterday.

150. Spotkałeś kolegę, który właśnie zdał ważny egzamin. Pogratuluj mu.
It’s wonderful. We must celebrate it.

151. Kolega pyta cię o plany na weekend. Opowiedz mu dokładnie, co będziesz robić.
At Saturday I’m staying at home but in Sunday I’m going for a party with my boyfriend.

152. Odwiedził cię kolega. Zaproś go do środka, zaoferuj coś do picia, zapytaj jak minęła mu podróż i powiedz, jakie masz dla was plany na dzisiejszy dzień.
Came in. Would you like something to drink? How was your travel? Today we are going to the cinema.

153. Chcesz pożyczyć aparat fotograficzny od kolegi, Ponieważ wybierasz się na wycieczkę z przyjaciółmi w góry i chciałbyś zrobić trochę zdjęć.
Could you lend me your camera because I’m going for a trip to the mountains with my friends and I would like to take some photos?

154. Zgłoś kradzież samochodu na posterunku policji. Opisz jak wygląda twój samochód i powiedz, że zostawiłeś w nim drogi aparat fotograficzny.
Good morning. Please, help me. Somebody stole my car. It was green Nubira with registracjon number BCG 5678. There was expensive camera.

155. Przekonaj rodziców aby pozwolili ci pojechać z przyjaciółmi w góry na sylwestra. Powiedz, że na pewno nic ci się nie stanie i że jesteś już wystarczająco dorosły na takie samodzielne wyprawy.
Mum, dead, please, might I go with my friends in the mountain of New Year's Eve. Don’t worry, everything will be all right. I’m adult enough to go on idependent expeditions.


156. Skrytykuj koleżankę za to, że je za dużo słodyczy i nie uprawia żadnego sportu.
Look at you. You look terrible. You eat too much sweets and always stay at home. You should go for walks and start training sport.

157. Twoja kuzynka przyjeżdża z Warszawy. Zostaje u ciebie na weekend. Opowiedz co zaplanowałeś na jej pobyt w Bydgoszczy.
I’m glad that you are here. If you want we can go to the ZOO tommorow. I suggest going to the cinema. There play “8 mile”, you must see it. We can also visit our grandparents. They will be happy.

158. Kolega pyta co zamierzasz robić po skończeniu liceum. Co powiesz?
I am going to study English at the universitet in Bydgoszcz.

159. Żegnasz się z kuzynką z Anglii. Wyraź żal, że jest tyle miejsc do których nie zdążyłeś jej zabrać. Chciałbyś, żeby przyjechała jeszcze raz.
Good bye. I wish you stay in Bydgoszcz longer. It is too many things which I want to show you. You must visit me soon.

160. W pokoju jest bardzo duszno. Powiedz o tym rozmówcy i zapytaj, czy możesz otworzyć okno.
It is hot and stuffy in here. Would you mind if I opened the window?

161. Kolega zaprasza cię na przyjęcie na które nie masz ochoty pójść. Odmów grzecznie.
I’m sorry, but I will not come for the party. I am so tired and I want to go a sleep. Please forgive me. Next time I will come certainly.

162. Twoja siostra idzie właśnie na zakupy. Poproś aby po drodze kupiła ci magazyn „Polityka”.
Oh, you are going to the shop? Can you buy me newspaper “Polityka”?

163. Rozmówca pyta cię o twoją ocenę telewizji w Polsce. Co powiesz?
TV in Poland is in high level. They have a big veriety in films.

164. Kolega prosi cię abyś polecił mu jakąś dobrą restaurację w Bydgoszczy. Uzasadnij swój wybór.
In my opinion the best restaurant is „Ameba”. They have a big variety of meals. Their foot is delicious and cheap.

165. W czasie wizyty u kolegi zauważyłeś na jego półce książkę, której szukasz od miesięcy. Poproś aby ci ją pożyczył.
Oh, you have the book which I am looking for. Could you lend me it please? I need it.

166. Zadzwoń do kolegi, żeby mu powiedzieć, że nauczyciel matematyki złamał nogę i że jutro nie będzie testu.
Hello Tom. I have for you good and bad new. The test in mathematics will not be the tommorow. Our teachere broken his leg.

167. Wchodzisz spóźniony do klasy. Przeproś. Powiedz też nauczycielowi, że nie jesteś przygotowany do lekcji. Podaj powód.
Im sorry that I am late. I didn’t do homework because I helped my parents because they moved to new house yesterday.

168. Jesteś w kawiarni. Zamów filiżankę kawy i kawałek sernika.
Excuse me, waiter. I would like to order cup of cafe and piece of cheese-cake.

169. Przekonaj swoja koleżankę, która mieszka w Anglii do spędzenia letnich wakacji w Polsce.
Hello Susan. I know that you are spending summer holidays AT home. Why don’t you came to me to Poland? It will be great! I show you my city and many interesting places. So, what do you think about it?

170. Odbierz telefon, ale ktoś mówi bardzo cicho. Poproś, aby dzwoniąca osoba mówiła głośniej.
I’m sorry but you are talking in a soft voice and I don’t hear you. Could you talk louder?

171. Opowiedz swojemu rozmówcy jak zwykle spędzasz wieczory.
I usually spend my evenings at home with my boyfriend or with him in his house.

172. W samolocie osoba siedząca obok pyta o twoje poprzednie podróże zagraniczne. Co powiesz?
Oh, it is my first time when I’m going abroad and my first time when I’m in plane.

173. Właśnie widziałeś bardzo dobra wystawę w galerii. Opowiedz o niej rozmówcy.
I just came from the gallery. There is exhibition about ancient Egypt. I always love Egypt but I never saw a real mummies. It was incredible! You must go to see this.

174. Dzwonisz do kolegi, który mieszka w Londynie. Pyta o pogodę w Bydgoszczy. Co powiesz?
In Bydgoszcz is very nice AT now. The Sun is shining and there are no clouds on the sky. But the temperature is low. What about London?

175. Jesteś spóźniony na spotkanie z koleżanką. Przeproś, podaj przyczynę spóźnienia.
I’m sorry for late but I can’t find my keys. I’m really sorry that you must wait. Forgive me.

176. Jesteś zainteresowany wynajęciem mieszkania. Znalazłeś ogłoszenie w gazecie I rozmawiasz z właścicielem mieszkania. Zapytaj, jak duże jest, czy ma centralne ogrzewanie i ile wynosi czynsz.
How big is that flat? Is there central heating? How much is the rent?
I’m phoning to aks about...

177. Twoja siostra słucha zbyt głośno muzyki. Poproś, aby ściszyła radio, ponieważ uczysz się do ważnego testu z fizyki.
Could you tern down the radio? I’m learning for very important physics test.

178. Umówiłeś się z kolega na koncert. Niestety, nie mógł przyjść. Opowiedz mu o koncercie i swoich wrażeniach, powiedz, ze wiele stracił.
The concert was great! I always want to see them alive. I even shake their hands. You mist a very wonderful thing.

179. Musisz zadzwonić do rodziców. Poproś kolegę o pożyczenie ci komórki.
Could you lent me your mobile phone? I must call to my parents.

180. Zapraszasz do domu koleżankę, której rodzice nie znają. Przedstaw ja.
Mum, dad this is Caroline. She goes with me to the cinema. We know each other for 2 years. She’s really cool.

181. Przekonaj rodziców, aby pozwolili ci pojechać do Londynu jako au pair. Przedstaw argumenty.
Can I go to London as au pair? I could learn English for free. I pay only for plane tickets. It is much cheaper.

182. Widzisz, ze twoja mama ma dużo pracy i jest zmęczona. Zaproponuj jej odpoczynek odpoczynek powiedz, ze sam posprzątasz mieszkanie.
Mum I’ll do this. You should rest because you look very tired.

183. Kup bukiet kwiatów na urodziny swojej mamy.
Good morning. I would like to buy bouquet of 7 red roses for my mum’s birthday.

184. Poproś przechodnia, aby dopilnował twoich walizek przez kilka minut, ponieważ chciałbyś zadzwonić.
Excuse me. Could you look after my luggage for few minutes because I want to call?

185. Dzwonisz do restauracji. Zarezerwuj stolik na cztery osoby, na piątek wieczór.
I want to book a table for four on Friday’s evening.

186. Prosisz sprzedawcę w sklepie, aby rozmienił ci banknot 100-złotowy.
Excuse me. Could you change me 100 zł note.

187. Chciałbyś pojechać do Anglii na wakacje. Jak przekonasz rodziców, aby sfinansowali ci tę wycieczkę?
Mum, Dad. I really want to go to England. It’s very important to me, because I like learn English and it’s very good occasion. This tour is really very cheap and all my friends are going. Please, can I go??

188. Wyjeżdżasz z rodzicami. Poproś sąsiadów o opiekę nad waszym mieszkaniem przez parę dni.
Good morning. I want ask you for watching over my house for a week because my parents and I are going to holiday.

189. Zacząłeś właśnie uprawiać nowy sport. Opowiedz koledze o jego zaletach.
Oh Hello John. Do you know that I start doing aerobic. I am in bad shape but from day to day is better. I lose weight and I feel great. I feel that I’m alive and I am stronger physicaly and mental.

190. Poproś wychowawcę, aby pozwolił ci wcześniej wyjść do domu, ponieważ twoja mama jest w szpitalu I musisz zaopiekować się młodszą siostrą.
Excuse me, can I go out earlier to home? My mum is in hospital and I must look after my younger sister.

191. Zapytaj w recepcji hotelu czy śniadanie jest wliczone w cenę, jeśli tak, zapytaj gdzie I kiedy jest podawane.
Excuse me, is breakfast include in praise? Where and when is given?

192. Twój kolega właśnie zaprosił cię do siebie na wakacje. Masz jednak inne plany. Przeproś kolegę i wytłumacz, dlaczego nie możesz pojechać.
I’m very sorry but I can’t arrive to you because my mum is in hospital and I must look after my siblings.

193. Twój kolega przyjeżdża do ciebie na weekend. Wytłumacz jak dojechać do twojego domu z dworca kolejowego.
You must get into bus number 94, and ride 13 bus stop. Then you must get out and go straight about 7 m. Then you will see my white palace.

194. Porozmawiaj ze swoim bratem. Ostatnio opuszcza lekcje i nie uczy się do sprawdzianów. Wyraź swój niepokój.
Martin I’m afraid of you, because you don’t learn and you don’t go to school. What is happen? Are you afraid something or somebody? Maybe you have some problems? Please tell me what is happen, I will help you!

195. Chcesz wyjść z hotelu ale nie wiesz co zrobić z kluczem. Zapytaj recepcjonistkę.
Excuse me, I want go to shopping but I don’t know what I must do with my keys. Can I leave my keys here?

196. Właśnie wróciłeś ze szkolnej wycieczki. Opowiedz o niej rodzicom.
Oh this tour was the best of all. Warsaw is beautiful in the morning and at night. I saw the Seym, royal castle and Łazienki.

197. Twój kolega wydaje się zmartwiony. Zapytaj co się stało i zaoferuj pomoc.
Hello. Oh what’s happened? Maybe I can help you?

198. Jesteś na lotnisku, aby odebrać ciocię. Dowiedz się o której przylatuje samolot i do którego wyjścia masz się udać.
Good morning. I would like to know at what time the plane from France arive, and where I must go. I would like pick up my aunt.

199. Jesteś u kolegi. Chciałbyś skorzystać z telefonu, żeby zamówić taksówkę. Zapytaj kolegę o pozwolenie.
Sorry, can I use your telephone? I want to call for taxi.

200. Zostałeś okradziony. Zniknęły twoje dokumenty, pieniądze I klucze. Zgłoś kradzież policjantowi.
Good morning. I want to submit stole. Yesterday some boys stole me my identification, money and my keys.

Załączniki:
Czy tekst był przydatny? Tak Nie

Czas czytania: 51 minut