Volontiers - Bardzo chętnie
Je te remercie beaucoup - Bardzo ci dziękuję
Je suis désolé(e) - Bardzo mi przykro
Amuse-toi bien - Baw się dobrze!
Je voudrais vous remercier - Chciałbym podziękować
Permettez-moi de vous présenter ma femme (mon mari) - Chciałbym przedstawić moją żonę (mojego męża)
Je voudrais parle a monsieur... - Chciałbym rozmawiać z panem...
Je me permets de me présenter - Chciałbym się przedstawić
Comment ça va?, ça va? - Co słychać?
Salut! - Cześć
Est-ce que je peux entrer? - Czy mogę wejść?
Bonsoir! - Dobry wieczór
Bonne nuit! - Dobranoc
D'accord! - Dobrze! (kiedy coś akceptujemy)
À demain! - Do jutra!
À ce soir! - Do wieczora!
Au revoir! - Do widzenia
À bientôt! - Do zobaczenia wkrótce!
Ce n'est rien - Drobiazg! (w odpowiedzi na podziękowanie)
Bonjour! - Dzień dobry!
Merci pour votre aide - Dziękuję za pomoc
Merci, je vais bien - Dziękuję, czuję się dobrze
Merci (beaucoup , bien) - Dziękuje (bardzo)
(toutes mes) félicitations! - Gratuluję!
Comment vas-tu? - Jak się masz?
Comment allez-vous? - Jak się pan (pani) miewa?
Bon week-end! - Miłego weekendu!
Bonne soirée! - Miłego wieczoru!
Ça me fait plaisir de te voir - Miło mi cię widzieć
Enchanté(e) de faire votre connaissance - Miło mi pana (panią) poznać
C'est ( vraiment) très gentil de votre part - Miło z pana strony
À vôtre santé! - Na zdrowie!
Bonne fête! - Najserdeczniejsze życzenia z okazji imienin!
Joyeux Noël! - Najserdeczniejsze życzenia z okazji Świąt Bożego Narodzenia
De rien - Nie ma za co (dziękować)
Il n'y a pas de quoi - Nie ma za co (dziękować)
Ne t'en fais pas - Nie przejmuj się
Ce n'est pas grâve - Nie szkodzi!
Ça ne fait rien - Nie szkodzi!
Je ne sais pas comment vous remercier - Nie wiem jak mam panu (pani) dziękować
Bon courage! - Odwagi!
Bonne chance - Powodzenia!
Donne le bonjour à ... - Pozdrów ode mnie ...
Je vous en prie - Proszę bardzo
Veuillez patienter s'il vous plaît - Proszę chwilę zaczekać (podczas rozmowy telefonicznej)
Mettez-vous à l'aise - Proszę czuć się jak u siebie w domu
Silence! s'il vous plaît - Proszę o ciszę!
Asseyez-vous (je vous en prie) - Proszę usiąść!
Entrez! (je vous en pris) - Proszę wejść!
Pardon - Przepraszam
Excusez-moi - Przepraszam; proszę mi wybaczyć
Excusez-moi, mais je suis obligé(e) de partir (de m'en aller) - Przepraszam,ale muszę już iść
Pardon Madame (Monsieur) est-ce que cette place est libre? - Przepraszam,czy to miejsce jest wolne?
Excusez-moi Monsieur (Madame), quelle heure est-il? - Przepraszam,która godzina?
Excusez-moi, je n'ai pas entendu - Przepraszam, nie dosłyszałem
Excusez-moi mon retard - Przepraszam ze spóźnienie
Excusez-moi de vous déranger - Przepraszam,że przeszkadzam
Bon appétit - Smacznego!
Bonne Année! - Szczęśliwego Nowego Roku!
Bon voyage! - Szczęśliwej podróży!
Merci mille fois - Stokrotne dzięki
Dommage! - Szkoda!
C'est vraiment peu de chose - To naprawdę drobiazg ( w odpowiedzi na podziękowanie)
Ça va! - W porządku! (gdy ktoś pyta: co słychać?)
Soyez le bienvenu (la bienvenue) a... - Witamy w...
J'aimerais mieux... - Wolałbym...
Remets-toi vite! - Wracaj szybko do zdrowia!
Joyeux anniversaire! - Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Avec plaisir - Z przyjemnością
On se téléphone la semaine prochaine - Zdzwonimy sie w przyszłym tygodniu
Je regrette, mais (je ne peux pas) - Żałuję, ale (nie mogę)
Bonne journée - Życzę miłego dnia
Je te (vous) souhaite un bon séjour! - Życzę miłego pobytu!
Prompt rétablissement! - Życzę szybkiego powrotu do zdrowia!

Przydatna praca?
Przydatna praca? tak nie 44
głosów
Poleć znajomym

Serwis Sciaga.pl nie odpowiada za treści umieszczanych tekstów, grafik oraz komentarzy pochodzących od użytkowników serwisu.

Zgłoś naruszenie
JAK DOBRZE ZNASZ JĘZYK ANGIELSKI? x ads

Otrzymałaś kupon na darmowe lekcje angielskiego.

3 MIESIĄCE NAUKI MOŻESZ MIEĆ GRATIS.
Odbierz kupon rabatowy