profil

Wybierz przedmiot
Teksty 7
Zadania 0
Opracowania 0
Grafika 0
Filmy 0

Opracuj Chłopcy z Placu Broni



poleca81%
Język polski

Ferenc Molnár "Chłopcy z Placu Broni" - czas i miejsce akcji.

Akcja powieści umiejscowiona jest w stolicy Węgier - Budapeszcie. Tytułowy Plac Broni to miejsce przeznaczone pod zabudowę, stanowiące teraz miejsce zabaw dla chłopców. Plac wokół placu postawiono domy, od zgiełku ulicy chroni go wysoki płot....



poleca77%
Język polski

"Chłopcy z Placu Broni" Ferenc Molnár - opracowanie.

1. Czas narracji: 1907r. 2. Czas wydarzeń powieści: wiosna 1889r. 3. Miejsce wydarzeń: plac w Budapeszcie. 4. Temat utworu: walka chłopców z Placu Broni z chłopcami z Ogrodu Botanicznego o utrzymanie Placu jako symbolu wolności i...



poleca77%
Język polski

Ferenc Molnár "Chłopcy z Placu Broni" - przebieg bitwy z Czerwonymi Koszulami.

ucieczki Chłopców z placu broni . 16) Schowanie się za tartakiem. 17) Bombardowanie Chłopców z Placu Broni . 18) Pójście Kolnaya na Szaniec do żołnierzy i powiadomienie ich, aby czekali. 19



poleca79%
Język polski

Ferenc Molnár "Chłopcy z Placu Broni" streszczenie lektury

latarnię pozostawiając na niej karteczkę z napisem: "Tu byli chłopcy z Placu Broni ". Potem ucieka łódką razem z Nemeczkiem i Czonakoszem. Ukrywają się w oranżerii i tak udaje im się uniknąć schwytania



poleca82%
Język polski

Ferenc Molnár "Chłopcy z placu broni" - streszczenie

korzysta z chwili nieuwagi czerwonoskórych. Podkradłszy się, gasi zwinnie latarnię pozostawiając na niej karteczkę z napisem: "Tu byli chłopcy z Placu Broni ". Potem ucieka łódką razem z Nemeczkiem i



poleca78%
Język polski

Chłopcy z Placu Broni

Chłopcy z Placu Broni napisał Ferenc Molnar.Urodził się 12 stycznia 1878, a zmarł 1 kwietnia 1952roku. Akcja rozgrywa się w 1889 roku na węgrzech (19wiek). Ta książka uczy nas wytrwałości i miłości



poleca82%
Język polski

Chłopcy z placu broni - recenzja

żadnych wątpliwości do takich dzieł można zaliczyć powieść „ Chłopcy z Placu Broni ” Ferenca Molnara, węgierskiego pisarza. W oryginale tytuł brzmi „A Pál utcai fiúk”, co w tłumaczeniu znaczy "