(an)statt – zamiast
Między tymi przyimkami nie ma różnicy, statt używamy częściej w języku potocznym:
Statt Blumen hat er mir einen Roman gekauft.
trotz – pomimo
Trotz des schönen Wetters sind wir zu Hause geblieben.
während – podczas, w czasie
Während des Urlaubs sind wirin die Alpen gefahren.
wegen – z powodu
Wegen der Erkältung konnte Jens nicht schwimmen.
Inne rzadziej występujące przyimki:
außerhalb – na zewnątrz
Erik wohnt außerhalb der Stadt. (poza miastem)
anlässlich – z okazji
Anlässlich ihres Geburtstages habe ich ihr ein Buch geschickt.
betreffs – odnośnie do, w sprawie
Ihr Antrag betreffs Zuschusses wurde gebilligt.
bezüglich – ze względu, odnośnie
Ihre Anfrage bezüglich der Bücher wird bearbeitet.
hinsichtlich – ze względu, odnośnie
Hinsichtlich der Bedingungen haben wir uns geeinigt.
infolge – wskutek
Infolge Nebels konnte kein Flugzeug starten.
innerhalb – wewnątrz, w ciągu
Innerhalb einer Woche musst du eine neue Arbeitsstelle finden.
kraft – na mocy, z mocy
Kraft des Gesetzes darf ich hier nicht arbeiten.
mittels – za pomocą
Die Autotür musste mittels eines Schweißgeräts geöffnet werden.
zwecks – celem, w celu
Zwecks größerer Sicherheit wurden entsprechende Maßnahmen unternommen.