profil

Proverbs/sayings

poleca 85% 101 głosów

Treść
Grafika
Filmy
Komentarze

PROVERBS & SAYINGS

* A fair face may hide a foul heart - pozory mylą
* You cannot eat your cake and have it - nie można mieć 2 rzeczy naraz / nie można trzymać 2 srok za ogon
* Too many cooks spoil the broth - gdzie kucharek 6 tam nie ma co jeść
* It’s no use crying over spilt milk - co się stało to się nie odstanie / daremne łzy
* You cannot make an omlette without breaking eggs - gdzie drwa rąbią tam wióry lecą
* What’s sauce for the goose is sauce for the gander - wart Pac pałaca a pałac Paca
* Hunger is the best sauce - głód jest najlepszym kucharzem
* Good wine needs no bush - dobry towar nie potrzebuje reklamy
* Money begets money - pieniądz robi pieniądz
* Money has no smell - pieniądz nie śmierdzi
* Money is a good servant but a bad master - pieniądz to dobry sługa ale zły pan
* Monay talks - pieniądz rządzi światem
* To pay sb back in sb’s own coin - odpłacić komuś pięknym za nadobne
* A friend is never known till needed - przyjaciela poznaje się w potrzebie
* A friend’s frown is better than a toe’s smile - lepszy grymas przyjaciela niźli uśmiech wroga
* A friend is easier lost than found - łatwiej stracić przyjaciela niźli go znaleźć
* A friend to all is a friend to none - przyjaciel wszystkich nie jest niczyim przyjacielem
* Books and friends should be few but good - książek i przyjaciół powinno się mieć niewielu ale za to dobrych
* Children should be seen not heard - dzieci i ryby głosu nie mają
* Every mother thinks her own gosling a swan - u swej matki każdy gładki
* If my aunt had been a man she ‘d have been my uncle - gdyby ciocia miała wąsy, to byłaby wujkiem
* A good husband makes a good wife - dobry mąż to i dobra żona
* A good wife is a good prize - dobra żona jest najlepszą nagrodą
* A cheerful wife is the joy of life - pogodna żona jest radością życia

· UNCLE SAM – typowy amerykanin US
· To be blue – to be depressed

Czy tekst był przydatny? Tak Nie

Czas czytania: 2 minuty